Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaande gebruiken
CASE-tools gebruiken
Fotodynamische therapie gebruiken
Fotodynamische therapie voor kanker gebruiken
Neventerm
Nitropenta
PDT gebruiken
PDT voor kanker gebruiken
PETN
Penta-erythritol tetranitraat
Pentaerythritoltetranitraat
Pentaerytriet-tetranitraat
Pentaërythriettetranitraat
Pentaërythritoltetranitraat
Pentriet
Splitsen van activiteiten omwille van middelen
Te gebruiken bladspiegel
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Tijdens het werk te gebruiken projector
Z-penta-erytritol

Traduction de «gebruiken `omwille » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken

utiliser la thérapie photodynamique pour traiter le cancer


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


CASE-tools gebruiken | computergestuurde tools voor software-engineering gebruiken | computergestuurde hulpmiddelen voor software-engineering gebruiken | computergestuurde tools voor softwareontwikkeling gebruiken

utiliser des outils de conception assistée par ordinateur


vervroegd pensioen omwille van de situatie op de arbeidsmarkt

préretraite pour motif économique


nitropenta | pentaërythriettetranitraat | penta-erythritol tetranitraat | pentaerythritoltetranitraat | pentaërythritoltetranitraat | Pentaerytriet-tetranitraat | pentriet | z-penta-erytritol | PETN [Abbr.] | PETN,beschouwd als gevaarlijker dan hexogeen omwille van een hogere gevoeligheid voor mechanische inwerkingen,gebruikt als hoofdlading in inleimiddelen [Abbr.]

nitropenta | penthrite | tétranitrate de pentaérythritol | tetranitropentaerythrite | PETN [Abbr.]




splitsen van activiteiten omwille van middelen

division d'activités due aux ressources


tijdens het werk te gebruiken projector

projecteur de travail




Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Vankrunkelsven licht toe dat beide begrippen vanuit taalkundig oogpunt weliswaar een identieke betekenis hebben, maar dat het wenselijk is om het woord « overtallig » te gebruiken omwille van de conformiteit met de wet van 11 mei 2003 betreffende het wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro, meer in het bijzonder met artikel 2, 3º, van deze wet, waar een definitie wordt gegeven van « overtallig embryo ».

M. Vankrunkelsven explique que ces deux notions ont certes la même signification du point de vue linguistique, mais qu'il convient cependant d'utiliser le mot « overtallig » pour assurer la conformité du texte par rapport à la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro et notamment à son article 2, 3º, qui définit la notion de « overtallig embryo » (embryon surnuméraire).


Overwegende dat er grote aarzeling bestaat om het instrument van de betaalstaking te gebruiken omwille van de onzekerheid die vandaag bestaat over een wettelijke basis en de vrees voor willekeur bij de beboeting van reizigers zonder geldig vervoersbewijs;

Vu les nombreuses réserves que suscite le recours à l'instrument de la grève de la gratuité en raison de l'insécurité liée à l'absence de cadre légal et de la crainte d'une verbalisation arbitraire des voyageurs sans titre de transport valable;


Overwegende dat er grote aarzeling bestaat om het instrument van de betaalstaking te gebruiken omwille van de onzekerheid die vandaag bestaat over een wettelijke basis en de vrees voor willekeur bij de beboeting van reizigers zonder geldig vervoersbewijs;

Vu les nombreuses réserves que suscite le recours à l'instrument de la grève de la gratuité en raison de l'insécurité liée à l'absence de cadre légal et de la crainte d'une verbalisation arbitraire des voyageurs sans titre de transport valable;


De heer Vankrunkelsven licht toe dat beide begrippen vanuit taalkundig oogpunt weliswaar een identieke betekenis hebben, maar dat het wenselijk is om het woord « overtallig » te gebruiken omwille van de conformiteit met de wet van 11 mei 2003 betreffende het wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro, meer in het bijzonder met artikel 2, 3º, van deze wet, waar een definitie wordt gegeven van « overtallig embryo ».

M. Vankrunkelsven explique que ces deux notions ont certes la même signification du point de vue linguistique, mais qu'il convient cependant d'utiliser le mot « overtallig » pour assurer la conformité du texte par rapport à la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro et notamment à son article 2, 3º, qui définit la notion de « overtallig embryo » (embryon surnuméraire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de onmogelijkheid om het net te gebruiken omwille van een collectief geschil dat aanleiding geeft tot een eenzijdige maatregel van de werknemers (of groepen van werknemers) of elk ander arbeidsgeschil;

l'impossibilité d'utiliser le réseau pour cause d'un litige collectif aboutissant à une mesure unilatérale de la part des salariés (ou de groupes de salariés) ou tout autre conflit entre salariés et employeurs;


3. De door de lidstaten te gebruiken criteria en methodologische standaarden, die opgesteld zijn om de niet-essentiële elementen van deze richtlijn te wijzigen middels een aanvulling, worden uiterlijk op 15 juli 2010 vastgesteld overeenkomstig de in artikel 25, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing, op basis van de bijlagen I en III, omwille van de consistentie en om te kunnen vergelijken in welke mate in mariene regio’s en subregio’s de goede milieutoestand wordt bereikt.

3. Les critères et les normes méthodologiques à utiliser par les États membres, qui sont destinés à modifier des éléments non essentiels de la présente directive, en la complétant, sont définis, sur la base des annexes I et III, conformément à la procédure de réglementation avec contrôle visée à l’article 25, paragraphe 3, au plus tard le 15 juillet 2010, afin d’assurer la cohérence et de pouvoir comparer, d’une région ou sous-région marine à l’autre, dans quelle mesure le bon état écologique est réalisé.


4° het is onmogelijk de openbare gemeenschappelijke vervoermiddelen te gebruiken omwille van een buitengewone en dringende oproep.

4° l'utilisation des moyens de transport en commun publics n'est pas possible en raison d'un appel exceptionnel et urgent.


5° de onmogelijkheid het net te gebruiken omwille van een collectief geschil dat aanleiding geeft tot een eenzijdige maatregel van de werknemers (of groepen van werknemers) of elk ander arbeidsgeschil;

5° l'impossibilité d'opérer sur le réseau en raison d'un conflit collectif et qui donne lieu à une mesure unilatérale, des employés (ou groupes d'employés) ou tout autre conflit social;


5° de onmogelijkheid het net te gebruiken omwille van een collectief geschil dat aanleiding geeft tot een eenzijdige maatregel van de werknemers (of groepen van werknemers) of elk ander arbeidsgeschil;

5° l'impossibilité d'opérer le réseau en raison d'un conflit collectif et qui donne lieu à une mesure unilatérale, des employés (ou groupes d'employés) ou tout autre conflit social;


Zo behoudt één operator zich het recht voor om een stuk van de harde schijf van de eindapparatuur van de klant te gebruiken `omwille van technische redenen en om het ter beschikking stellen van diensten doeltreffender te maken'.

Ainsi un opérateur s'octroie-t-il le droit d'utiliser une partie du disque dur du terminal du client « pour des raisons techniques et pour rendre les services rendus plus efficaces ».


w